Plus je voyage, plus j’ai envie d’apprendre de nouvelles langues. Quoi de plus dépaysant que d’échanger quelques mots dans une langue étrangère. Encore faut-il pouvoir réagir à une private joke, en maîtrisant les nuances. En cette rentrée, je me suis donc lancée un défi de taille. Replonger dans mes cours préhistoriques de langues étrangères ! LV1 LV2 LV3 et plus si affinité ?
Qu’ai-je retenu de mes cours de mandarin, d’italien et d’allemand ? Quelques notions. A mon plus grand regret. Et dire que j’ai obtenu un bac littéraire option trilingue… Il faut dire que ça fait plus de 9 ans que je n’ai pas pratiqué ces langues. Sans avoir la prétention de devenir polyglotte, j’ai décidé de mettre sérieusement à jour mon niveau dans ces langues oubliées. Mais on va y aller step by step.
Définir ses objectifs
Je vais d’abord approfondir mon anglais en enrichissant mon vocabulaire. Parce qu’on n’en sait jamais assez. Après avoir validé ces notions qui me seront de plus en plus utiles dans les prochains mois. Je me lancerai dans la réouverture de mes vieux livres de grammaires, cd roms et autres précis des années collège italo-germano-chinoises ! J’ai choisi de réveiller ces langues apprises à l’école dont les bases me seront certainement familières au fil de ma remise à niveau. Mais voilà, les révisions « maison » en dehors de tout contexte scolaire ne suffisent pas toujours à se remettre dans le « flow ». Hormis l’anglais, je n’ai pas toujours l’occasion d’exprimer mes connaissances dans ces langues étrangères.
Entretenir son niveau
Il y a quelques petits trucs qui permettent d’entretenir son niveau ou de l’améliorer comme l’écoute des podcast sur iphone et les chaînes étrangères sur le câble. Les « small talk » ces petites conversations avec des correspondants 2.0 sur Asmallworld ou Facebook permettent de pratiquer de façon très concrète. J’ai l’habitude d’échanger avec des contacts qui ont les mêmes centres d’intérêts. Mais bon, je pense que ce n’est pas suffisant quand on souhaite valider un vrai bagage linguistique.
L’immersion à l’étranger
Je reste convaincue que la pratique dans un contexte d’immersion permet de déployer tout son potentiel (quitte à avoir un peu la migraine les premiers jours). L’expatriation de 6 mois voire plus est un must. Mais une solution intermédiaire permettrait de pratiquer de façon intensive sur une courte période. C’est le principe des séjours linguistiques. L’apprentissage des langues en voyage proposé par Esl est une formule intéressante pour tous ceux qui comme moi travaillent mais ont envie de se donner les moyens de perfectionner leurs niveaux en langues. La pratique, les cours et l’immersion me paraissent être une bonne chance.
C’est une formule que je n’ai pas encore testé mais qui m’intéresse car elle permet, le temps des congés payés, de pratiquer de façon intensive une langue dans un contexte étranger. C’est une nouvelle façon d’envisager ses vacances, certes. Mais je pense que ça vaut le coup si on ne souhaite pas seulement échanger quelques mots avec les réceptionnistes, les chauffeurs de taxi, les vendeurs en boutique et éventuellement « un greeter » si vous en avez fait la démarche au préalable en voyage. Je ne sais pas vous, mais moi je serai carrément partante de consacrer une semaine voire deux à ce type de formule. Composés principalement de cours mais aussi de petits breaks imaginés pour vous « forcer » à dialoguer dans des situations pas toujours faciles, ces séjours linguistiques permettent dans plus de vingt langues et quarante pays. Dans un premier temps, pour consolider mon niveau d’anglais, je partirai bien d’ailleurs quinze jours sur l’île de Malte perfectionner mon anglais des affaires cliquez ici pour plus d’informations sur les cours d’anglais.
Aimeriez-vous aussi vous perfectionner en langues étrangères ? Ce type de formule « retour sur les bancs de l’école » mais dans un contexte de voyage vous intéresse ?
Bisoux / Kisses / 亲吻 [qīnwěn] / Baci / Kuss
Plubli rédactionnel